vendredi 26 février 2010
jeudi 25 février 2010
Antigone, Jean Anouilh, 1944.
Broché: 122 pages
Editeur : European Schoolbooks (13 mars 2008)
Collection : La petite Vermillon
ISBN-10: 2710330407
ISBN-13: 978-2710330400
Editeur : European Schoolbooks (13 mars 2008)
Collection : La petite Vermillon
ISBN-10: 2710330407
ISBN-13: 978-2710330400
Cette version de la fin de la Thébaïde consacre le personnage d'Antigone comme celle qui dit non lorsque la politique incarnée par Créon dit oui. Dans le contexte de l'occupation, la révolte ou la soumission, l'idéal personnel et la réalité politique sont des tensions proches de l'affrontement des protagonistes du mythe.
Chez Anouilh, le Coryphée antique est appelé Choeur, le Prologue est un personnage qui propose une lecture distanciée de la pièce. Les gardes interviennent aussi comme des personnages qui comptent; ce sont ceux qui suivent la loi, quoiqu'il arrive.
Chez Anouilh, le Coryphée antique est appelé Choeur, le Prologue est un personnage qui propose une lecture distanciée de la pièce. Les gardes interviennent aussi comme des personnages qui comptent; ce sont ceux qui suivent la loi, quoiqu'il arrive.
lundi 22 février 2010
Antigone, Sophocle, -441
Poche: 211 pages
Editeur : Flammarion (1 janvier 1999)
Collection : Garnier Flammarion / Théâtre étranger
ISBN-10: 2080710230
ISBN-13: 978-2080710239
Broché: 93 pages
Editeur : L'Arche (6 avril 2007)
Collection : Scène Ouverte
ISBN-10: 2851816373
ISBN-13: 978-2851816375
La traduction de Florence Dupont tente de rendre à la pièce sa musicalité, notamment les parties chantées du Choeur et les kommoi. Le vocabulaire utilisé est un peu moins soutenu mais plus imagé et plus moderne.
Editeur : L'Arche (6 avril 2007)
Collection : Scène Ouverte
ISBN-10: 2851816373
ISBN-13: 978-2851816375
La tragédie de Sophocle prend place après le combat d'Etéocle et de Polynice raconté par Eschyle dans Les Sept contre Thèbes. Alors que le cadavre d'Etéocle est enterré religieusement, celui de Polynice est livré aux vautours selon la décision de Créon qui se retrouve régent de la cité. Antigone choisit de braver son autorité, décide de donner une sépulture décente à son frère, quitte à mourir emmurée pour avoir désobéi. Tirésias le devin, avertit Créon et parvient à le faire changer d'avis, mais cela arrive trop tard, Antigone est déjà morte, ainsi qu'Hémon et que sa mère Eurydice qui se sont suicidés.
L'édition GF a privilégié un découpage plus moderne des scènes et un appareil critique assez vaste. Ce sont tous les principes du mythe et de la tragédie grecque qui sont présentés.La traduction de Florence Dupont tente de rendre à la pièce sa musicalité, notamment les parties chantées du Choeur et les kommoi. Le vocabulaire utilisé est un peu moins soutenu mais plus imagé et plus moderne.
mardi 16 février 2010
La Chambre de Jacob, Virginia Woolf, 1920.
Poche: 286 pages
Editeur : LGF - Livre de Poche (1 septembre 1993)
Collection : Livre de poche - Biblio
ISBN : 2-253-03499-1
EAN13 : 9782253034995
Le roman s'organise autour des événements marquants de la vie de Jacob Flanders : quelques souvenirs d'enfance, puis de sa vie d'étudiant enfin de son voyage en Grèce. Ces événements sont observés par Jacob lui-même, mais aussi par une galerie de personnage plus ou moins proches de lui comme sa mère, Bonamy, Clara ou Sara. Les points de vue diffèrent et sont liés entre eux par association d'idée ou par une simple concordance géographique.
Ainsi, le récit est difficile à suivre car la vie des multiples personnages est très peu décrite au point qu'il est impossible de les identifier clairement. Les descriptions de paysage sont effectuées par touches successives, à la manière des impressionnistes et de Whistler.
Collection : Livre de poche - Biblio
ISBN : 2-253-03499-1
EAN13 : 9782253034995
Le roman s'organise autour des événements marquants de la vie de Jacob Flanders : quelques souvenirs d'enfance, puis de sa vie d'étudiant enfin de son voyage en Grèce. Ces événements sont observés par Jacob lui-même, mais aussi par une galerie de personnage plus ou moins proches de lui comme sa mère, Bonamy, Clara ou Sara. Les points de vue diffèrent et sont liés entre eux par association d'idée ou par une simple concordance géographique.
Ainsi, le récit est difficile à suivre car la vie des multiples personnages est très peu décrite au point qu'il est impossible de les identifier clairement. Les descriptions de paysage sont effectuées par touches successives, à la manière des impressionnistes et de Whistler.
Inscription à :
Articles (Atom)